Atualizando… | Updating…

PT

Tanta coisa aconteceu desde o último post… mas resumidamente: a “crise” ou a “primeira onda” do COVID-19 passou por aqui; minhas amigas que viriam me visitar, tiveram que cancelar sua viagem; nos mudamos para um apartamento maior, mas há apenas alguns metros de onde morávamos antes; estamos terminando de pintar por aqui pra deixar com a nossa cara; por causa da mudança, fiquei sem computador (não, não perdi… mas ainda não montamos a mesa e essas coisas); o verão chegou.

Enfim, não sumi. Mas estive bem ocupada!

Então, atualizando sobre a situação do COVID-19 (que talvez seja a pergunta que mais tenho recebido), estamos relativamente bem. A Finlândia meio que relaxou algumas restrições, um pouco porque os casos realmente diminuíram muito, mas também porque agora começaram as férias escolares e alta temporada na Europa. A fronteira continua fechada para alguns países, mas já abriu (com certa cautela) para outros. Talvez a situação mais “estranha” para pessoas de outros países seja o fato de que por aqui as pessoas não estão usando máscaras de proteção, pois é, existem pesquisadores dizendo que é melhor sem, existem outros que dizem que é imprescindível o uso… enfim, talvez porque aqui as pessoas já sempre praticaram a tal “distância social” que o uso da máscara parece irrelevante. Não sei, pode ser. Posso estar totalmente errada. Pessoalmente, costurei minhas máscaras, já usei, já parei de usar, já nem sei mais o que fazer… De qualquer forma, a situação aqui está bem controlada, como vocês podem ver aqui embaixo:

Mas saindo do assunto do momento e falando de coisa boa… mudamos de apartamento! Agora meu filho tem um quarto pra chamar de dele, temos uma sauna pra chamar de nossa, uma cozinha e banheiro mais novinhos que o apartamento anterior, uma vista de cair o queixo na sacada e muitas ideias pra decorar esse lugarzinho novo. Aliás, se você tem Instagram, eu fiz uma conta pra compartilhar essas ideias e os pequenos projetos que estamos trabalhando aqui, mesmo sendo um apartamento alugado. Então, me segue lá no @vuokrattu!

E pra encerrar, sim… estamos na semana mais quente do ano (pelo menos até agora). A previsão do tempo diz que vai passar dos 30 graus! E a gente aqui na expectativa de um calorzinho pra ir à praia (no lago) e marcar a vontade de nadar um pouquinho. E o calor é bom por vários motivos, especialmente porque faz as blueberries e os morangos crescerem rapidinho e bem docinhos! Me aguardem com mais atualizações. Até mais!

EN

So much has happened since the last post … but in short: the “crisis” or “first wave” of COVID-19 passed through here; my friends who were coming to visit me had to cancel their trip; we moved to a bigger apartment, but only a few meters far from where we used to live; we are finishing painting here; because of the moving, I am without computers (no, I haven’t lost it… but we haven’t set up the table and stuff yet); and summer is finally here.

Anyway, I’m not gone. But I was very busy!

So, updating on the situation of COVID-19 (which is perhaps the most frequently asked question), we are relatively fine. Finland kind of relaxed some restrictions, partly because the cases really decreased a lot, but also because now the school holidays and high season in Europe have started. The border remains closed for some countries, but has already opened (with some caution) for others. Perhaps the most “weird” situation for people from other countries is the fact that people are not wearing protective masks here, maybe because there are researchers saying it is better without it, but there are others who say it is essential to use it. Don’t know. Perhaps because people here culturally have always practiced such “social distance” that wearing a mask seems irrelevant. I don’t really know, but it could be. Or I may be totally wrong. Personally, I sewed my own facial masks, I’ve used them, then I stopped using them, honestly I don’t even know what else to do… Anyway, the situation here is well controlled, as you can see in those pictures above.

Now changing the subject… we moved a new apartment! Now my son has a room to call his own, we have a sauna to call ours, a kitchen and bathroom that are brand new, an amazing view on the balcony and lots of ideas to decorate this new place. Actually, if you have an Instagram account, know that I created an account to share these ideas and all the small projects we are working on here, even though it is a rental apartment. So, follow me there on @vuokrattu!

And to end this post, yes… we are in the hottest week of the year (at least so far). The forecast says it will be over 30 degrees! And we are dying for that heat so we can go to the beach (in the lake) to swim a little. This heat is good for several reasons, for example it makes blueberries and strawberries grow quickly and sweet! Wait for me with more updates. See you!

Puolukka Muffissi

PT

Quem está em quarentena, e não está cozinhando, está perdendo tempo. Vamos para mais uma receita?! Esse é um muffin de lingonberry (frutinha ali na família das “berries”).

Aproveitei que ainda tinha alguns pacotinhos de lingonberry congelados e resolvi fazer uma receitinha pra nossa tarde em casa. Lingonberry é uma frutinha da floresta comum nos países Nórdicos e na parte mais ao Norte da América do Norte muito rica em vitamina C, vitamina A e magnésio. Não é exatamente a fruta mais gostosa de colher e comer crua, tem um gostinho um tanto azedo. Mas fica deliciosa em forma de geleia, suco ou muffin! Lógico! Ah! E é considerada uma das chamadas “super comidas”, ótimo pra quem está na vibe fitness.

E vamos à receita, porque o post é pra isso, né?!

Bom, muito provavelmente, se você não mora nas regiões onde essa frutinha cresce, você não vai encontrar a fruta fresca pra comprar… porém, tem a possibilidade de encontrar em forma de geleia, congelada ou enlatada. E aí com a lingoberry enlatada tem como dar uma modificada na receita e fazer os muffins.

Visualização da imagem

Puolukka Muffinssi

Ingredientes

1 xícara de chá de lingonberry
3 colheres de sopa de açúcar
2 xícaras de chá de farinha de trigo
3 colheres de chá de fermento em pó
1/2 colher de chá de sal
1 ovo inteiro batido
1 xícara de chá de leite
2 colheres de sopa de manteiga derretida

Preparo

Coloque o açúcar sobre a lingoberries e misture cuidadosamente e reserve. Se você estiver usando lingoberries enlatadas, elas já têm doce, então não precisa você pode ir para a próxima etapa.

Misture os ingredientes secos primeiro, farinha de trigo, fermento em pó e sal, e numa tigela separada misture bem os ovos, leite e manteiga. Junte todos os ingredientes numa tigela só e quando estiver uma mistura homogênea, levemente misture os lingoberries açucarados. Complete 3/4 das forminhas de muffin (mais ou menos 9 a 10 forminhas) e asse por aproximadamente 25 minutos em uma temperatura de 200-220 graus.

E é isso! Espero que gostem!


EN

Whoever is quarantined, and is not baking, is wasting time. Let’s go for another recipe?! This is a lingonberry muffin (a fruit from the “berries” family).

Since I still had some frozen lingonberry packages I decided to make a recipe for our afternoon at home. Lingonberry is a fruit from the forest common in the Nordic countries and in the most northern part of North America. It is very rich in C vitamin, A vitamin and magnesium. It’s not exactly the most delicious fruit to eat raw, it has a slightly sour taste. But it is delicious in jam, juice or muffin! Of course! Ah! And it is considered one of the so-called “super foods”, great for those who are in the fitness vibe.

So let’s go to the recipe, because the post is for that, right?!

Well, most likely, if you don’t live in the regions where this fruit grows naturally, you won’t find the fresh fruit to buy… however, you can find it in jam, frozen or canned. And then with the canned lingoberry you can modify the recipe and make the muffins.

Puolukka Muffinssi

Ingredients

1 cup of lingonberry
3 tablespoons of sugar
2 cups of all purpose flour
3 teaspoons baking powder
1/2 teaspoon salt
1 beaten whole egg
1 cup of milk tea
2 tablespoons of melted butter

Prepare

Sprinkle the sugar over the lingoberries, mix carefully and set aside. If you are using canned lingoberries, they are already sweet, so you can go to the next step.

Mix the dry ingredients first, flour, baking powder and salt, and in a separate bowl mix the eggs, milk and butter well. Combine all the ingredients in a single bowl and when it is a homogeneous mixture, lightly mix the sweetened lingoberries. Complete 3/4 of the muffin pans (about 9 to 10 pans) and bake for approximately 25 minutes at a temperature of 200-220 degrees.

And that’s it! Hope you like it!

Pannukakku

PT

Olá pessoal! Como estão de quarentena? Para quem não costuma ficar em casa,  sobra um tempinho pra se aventurar na cozinha, né?! Vou dividir com vocês uma receita super fácil e bastante típica na Finlândia: pannukakku, ou panqueca de forno, em português.

A receita segue os padrões de qualquer panqueca, por assim dizer… confere aí!

Visualização da imagem

PANNUKAKKU

Ingredientes

  • 1 l de leite
  • 5 dl de farinha de trigo
  • 2 ovos
  • 1/2 dl de açúcar
  • 1 colher de chá de sal
  • 50g de manteiga derretida

Modo de Preparo

Misture todos os ingredientes até que a massa fique homogênea. Deixe a massa descansar por cerca de 30 minutos, enquanto isso aqueça o forno a 200 graus.
Despeje a massa numa assadeira grande forrada com papel manteiga, asse por, aproximadamente, 45 minutos ou até que fique com a superfície dourada.

Agora umas dicas:

  1. A assadeira que uso aqui é bem grande, daquelas que pegam o forno todinho, talvez seja interessante você dividir a massa em duas assadeiras.
  2. O mais comum aqui é servir com geléia de morango (ou framboesa) e chantilly (ou sorvete). Mas você pode se aventurar com geléias diferentes, já comi com uma manteiguinha por cima, por queijo e presunto, experimente! Hoje usei uma geléia de morangos feita em casa.
  3. Não usei exatamente 1l de leite, porque parte dessa quantidade coloquei creme de leite pra dar uma encrementada na receita, e ficou ótimo! Uma gordurinha a mais, né?! Tem gente que até usa 100g de manteiga na receita!
  4. É melhor comer quando está quentinha.

É isso, simples e uma delícia!


EN

Hello guys! How are you coping being quarantined? Well, for those who not usually stay at home, there is plenty of time to venture into the kitchen, isn’t?! I will share with you a very easy and very comum recipe in Finland: pannukakku, or pancake from oven, in English.

The recipe follows the standards of any pancake, so to speak … check it out!

PANNUKAKKU

Ingredients

1 l of milk
5 dl of all purpose flour
2 eggs
1/2 dl of sugar
1 teaspoon salt
50g melted butter

Prepare

Mix all the ingredients until the dough is homogeneous. Let the dough rest for about 30 minutes, meanwhile heat the oven to 200 degrees.
Pour the dough into a large baking pan with baking paper, bake for about 45 minutes or until the surface have a nice color.

Now some tips:

  1. The baking pan I use here is quite large, of those that take the oven all over, it might be interesting to share the dough into two baking pans.
  2. The most common here is to serve with strawberry jam (or raspberry) and whipped cream (or ice cream). But you can venture out with different jams, I’ve eaten with a butter on top, for cheese and ham, try it! For today I got a home made strawberry’s jam.
  3. I didn’t use exactly 1l of milk, because part of that amount I added cream to add some flavor to it, and it was great! An extra fat, right?! There are people who even use 100g of butter in the recipe!
  4. It is best to eat when it is warm.

That’s it, simple and delicious!

Corona vírus na Finlândia | Corona virus in Finland

PT

É… não teve como não comentar o que esá acontecendo no mundo todo nestes últimos dias. Vou tentar ser sucinta (não deu muito certo) e passar pra vocês o que esá acontecendo por aqui. Bom, como já sabem a Europa como um todo está em alerta com este vírus. E, na Finlândia, ontem finalzinho da tarde foram anunciados uma série de procedimentos para evitar que se espalhe pelo país. Estamos oficialmente em estado de emergência.

Até ontem, foram confirmados 272 casos e ontem uma pessoa foi para o tratamento intensivo. Não, não temos nenhuma morte. Pelo menos até o momento. Muitos profissionais da área da saúde estão em quarentena após contato com pessoas infectadas com o vírus.

Vou tentar resumir aqui o que inclui neste “estado de emergência”. A partir de hoje: fronteiras fechadas, exceto para o retorno de finlandeses e resisdentes ao país de origem, que ficarão em quarentena por duas semanas; proibidas reuniões de grupo com mais de 10 pessoas; escolas fechadas até 13 de abril; museus, teatros, bibliotecas, academias, piscinas, clubes e afins todos fechados; reuniões religiosas também canceladas; visitas aos asilos estão proibidas; visitas à hospitais serão analisadas caso a caso; no setor da saúde, todos os atendimentos não emergenciais serão reduzidos; funcionários públicos poderão trabalhar em casa; pessoas em grupo de risco deverão ficar em casa, em quarentena. Para quem tem os filhos em creches e escolas até a terceira série, há um arranjo especial, embora é preferível que fiquem em casa também. As pessoas podem caminhar ao ar livre, ir na floresta e fazer rápidas visitas ao mercado, a ideia é não aglomerar pessoas num mesmo local.

Passando da parte oficial para a vida real… Mesmo antes do anúncio, os shows, jogos e grandes eventos já estavam todos cancelados. As lojas estão abertas, mas mantendo suas lojas online muito mais interessantes do que as físicas, oferecendo entregas gratuitas e descontos surpreendentes. Os mercados ainda estão super lotados, pessoas querendo estocar enlatados, pães, carnes e papel higiênico em casa. Sim, o papel higiênico acabou em quase todo lugar e os mercados estão se virando pra repor o estoque. Pessoalmente, não entendo esse pânico em ficar sem papel higiênico, porque se você vai ficar de quarentena em casa, você pode se lavar, certo? Como vocês pdem ver nas fotos que tirei final da semana passada, as prateleiras estão vazias. E essa é a cena pelo país todo. Tudo vazio. Esse pânico que faz as pessoas estocarem comida e outrtas coisas em casa acredito que um pouco seja essa questão histórica, para quem não sabe, finlandeses passaram por guerras em sequência e foram muito, muito pobres por muito tempo, passando fome mesmo. Tanto é que muitos finlandeses tem um perfil acumulador, quase como que um medo da falta. Enfim, este é um assunto para aprofundarmos mais num outro momento…

Mas tem também coisa boa, tem gente boa. Além de ajudar a conter o vírus antes que o número de casos seja ainda maior, a gente vê que as pessoas estão trabalhando para dar certo. Evitando passeios por shoppings e cafés sem necessidade, as lojas e mercados tendo funcionários para realizar a limpeza com mais afinco. Tem loja online que, para ajudar os papais e mamães com os filhos em casa, enviou arquivos com desenhos para colorir. E algo que eu achei muito legal, logo após o anúncio, várias pessoas apareceram nas redes sociais se oferecendo para fazer compras e levar para os que estão no grupo de risco, principalmente, idosos e pessoas com filhos pequenos. Isso sim é atitude legal!

Eu, como diabética, devo ficar em casa. O que não muda muito no meu dia a dia, já que sou mãe e dona de casa, vou apenas continuar aqui brincando com meu filho, fazendo umas caminhadinhas. Precisei cancelar meu endocrinologista de hoje, já que a consulta é no hospital, no mesmo onde têm 15 pessoas internadas com o vírus, mas a parte boa é que, como o médico consegue ver o meu sensor pela internet, ele me ligou, já viu como está minha glicose e fez a “consulta” por telefone. Meu filho teira a primeira vez no dentista hoje, mas também foi cancelado, porque a assistente da dentista está doente (de corona vírus, será?!), e foi remarcado para maio, quando todos acreditam já ter passado essa crise. Talvez, para mim, o que mudou mais foi o fato de não ter mais as reuniões religiosas que eu participo semanalmente. Especialmente o fato de não ver mais meus amigos ali. Mas foi feito um arranjo, para este tempo de crise, estamos assistindo um streaming e continuamos a ter nosso alimento espiritual de acordo.

Tempos de crise, de vírus, pessoal…

Bom, se você estiver interessado em acompanhar o que está acontecendo na Finlândia porque tem algum familiar ou amigo por aqui ou às vezes apenas curioso, seguem aqui alguns links interessantes:

No mais, seguem os conselhos que vocês estão ouvindo de todos:

  • Nada de pânico, se todos colaborarem, logo a gente volta à nossa vida normal;
  • Lembrem-se que a mortalidade é baixa, mas altamente contagiosa e a gente quer proteger as pessoas que estão nos grupos de risco, especialmente;
  • Se possível, adotem o isolamento voluntário;
  • Isolamento não é férias;
  • Ligue, antes de procurar qualquer centro médico. Melhor é ficar em casa se tiver qualquer sintoma;
  • Não ignorem sintomas básicos, muitas pessoas testadas positivas para o vírus não apresentaram sintomas fortes, na dúvida, siga os procedimentos para quem tem o vírus… “melhor prevenir do que remediar”;
  • Lavem as mãos com água e sabão frequentemente, usem álcool gel;
  • Evitem contato físico como beijinho e abracinho;
  • Evitem lugares cheios de pessoas e transporte público;
  • Use a parte interior do seu cotovelo ou um lenço de papel para proteger quando tossir ou espirrar;
  • Respeite as instruções das autoridades;
  • Tenha paciência, estamos todos no mesmo barco!

Até mais, pessoal!


EN

Yeah … there was no way to not comment on what’s been happening all over the world these past few days. I will try to be short (it didn’t work out very well) and pass on to you what is happening here. Well, as you already know, Europe as a whole is on alert with this virus. And in Finland, yesterday afternoon a series of procedures were announced to prevent it from spreading across the country. We are officially in a state of emergency.

Until yesterday, 272 cases were confirmed and yesterday one person went to intensive care. No, we have no death. At least so far. Many healthcare professionals are isolated after contact with people infected with the virus.

I will try to summarize here what is included in this “state of emergency”. As of today: borders closed, except for the return of Finns and resisters to the country of origin, which will be quarantined for two weeks; group meetings with more than 10 people prohibited; schools closed until April 13; museums, theaters, libraries, gyms, swimming pools, clubs all closed; religious meetings also canceled; visits to nursing homes are prohibited; visits to hospitals will be analyzed on a case-by-case basis; in the health sector, all non-emergency care will be reduced; government workers will be able to work from home; people in a risk group should stay at home in quarantine. For those who have children in daycare centers and schools up to the third grade, there is a special arrangement, although it is preferable that they stay at home as well. People can walk outdoors, go in the forest and make quick visits to the market, the idea is not to crowd people in the same place.

Moving from the official part to real life… Even before the announcement, concerts, sport games and major events were all canceled. The stores are open, but keeping their online stores much more interesting than the physical ones, offering free deliveries and surprising discounts. The markets are still overcrowded with people wanting to stock up on canned goods, breads, meats and toilet paper at home. Yes, toilet paper has run out almost everywhere and markets are trying their best to keep things to offer. Personally, I don’t understand this panic about running out of toilet paper, because if you’re going to be quarantined at home, you can always wash yourself, right? Anyway… As you can see in the photos I took at the end of last week, the shelves are empty. And this is the scene across the country. Everything is empty. This panic that makes people stock up on food and other things at home, I believe that a little bit from this historical issue, for those who don’t know, Finns went through wars in sequence and were very, very poor for a long time, even starving. So much so that many Finns have an accumulating profile, almost like a fear of lack. Anyway, this is a subject for us to go deeper in another moment…

But there are also good things, there are good people. In addition to helping to contain the virus before the number of cases is even greater, we see that people are working to make it work. Avoiding shopping malls and cafes unnecessarily, shops and markets having employees to perform the cleaning more diligently. There is an online store that, to help dads and moms with their children at home, sent files with coloring pictures. And something I thought was really cool, right after the announcement, several people appeared on social media offering to shop and take it to those at risk, especially the elderly and people with young children. Now that’s a cool attitude!

I, as a diabetic, must stay at home. What does not change much in my daily life, since I am a mother and housewife, I will just continue here playing with my son, doing some walks. I had to cancel my endocrinologist today, since the appointment is at the hospital, at the same one where there are 15 people hospitalized with the virus, but the good part is that, as the doctor can see my sensor over the internet, he called me, he already saw how is my glucose and made it by phone. My son should had his first visit to the dentist today, but it was also canceled, because the dentist’s assistant is sick (corona virus, maybe?!), and was rescheduled for May, when everyone believes that this crisis has passed. Perhaps, for me, what changed the most was the fact that I no longer have the religious meetings that I use attend weekly. Especially not seeing my friends there, not easy. But an arrangement was made, for this time of crisis, we are watching a streaming and we continue to have our spiritual food accordingly.

Times of crisis, viruses…

Well, if you are interested in following what is happening in Finland because you have a family member or friend here or just curiousity, here are some interesting links:

In addition, follow the advice that you are hearing from everyone:

  • No panic! If everyone collaborates, soon we will return to our normal lives;
  • Remember that mortality is low, but highly contagious and we want to protect people who are at risk, especially;
  • If possible, adopt voluntary isolation;
  • Isolation is not a vacation;
  • Call before go for any medical center. It is better to stay home if you have any symptoms;
  • Do not ignore basic symptoms, many people tested positive for the virus didn’t show strong symptoms, when in doubt, follow the procedures for those who have the virus… “better to be safe than sorry”;
  • Wash your hands with soap and water frequently, use alcohol gel;
  • Avoid physical contact such as kiss and hug;
  • Avoid places full of people and public transportation;
  • Use the inside of your elbow or a tissue to protect when you cough or sneeze;
  • Respect the instructions of the authorities;
  • Be patient, we’re all together!

See you guys!

Aniversário de Casamento | Wedding anniversary

PT

A vida tem sido tão corrida ultimamente, as horas e os dias passam que a gente nem vê. Um exemplo? Quando fiz este blog, tinha a ideia de manter postando uma vez por semana, com assuntos legais sobre o dia a dia na Finlândia, até deu certo no começo, mas no fim, estou aqui postando uma vez ou outra, porque, literalmente, me faltam 5 minutos pra sentar e escrever algo legal… e olha que ideias de posts não faltam… falta mesmo é tempo.

E por falar em tempo, hoje é um daqueles dias que a gente volta no tempo, vem nostalgia, agradecimento e muito carinho no coração. O texto de hoje não é sobre a vida na Finlândia, ou é… é mais sobre a vida com um finlandês. Quero dividir com vocês um pouco da minha vida pessoal, permitir que vocês tenham uma ideiazinha do que é viver com os meus finlandeses favoritos.

IMG_0809Há quatro anos atrás eu estava aqui no Brasil (ah! esqueci de comentar, estamos de férias no Brasil!) celebrando o meu casamento religioso. Naquele dia tinha tanto sentimento e tantos medos em mim, que nem sei como descrever. É aquela coisa… o amor pelo futuro marido, a realização de um sonho, o medo da mudança, da adaptação, a felicidade de começar algo novo e o medo de começar algo novo também. Eu sabia que a partir dali estaria completamente “nas mãos”, por assim dizer, do meu marido. Ele seria o meu suporte pros dias difíceis (e num país novo têm muitos dias difíceis), o meu companheiro de aventuras e o meu melhor amigo. E foi bem assim.

Nestes últimos quatro anos, vivemos de um tudo… muitos, muitos desafios e alegrias imensuráveis. Aliás, aqui fica a minha dica pra quem vai entrar num relacionamento intercultural: sejam amigos, antes de tudo. Num casamento intercultural há sacrifícios de ambos os lados. Se tem um que vai deixar o seu país de origem, seu idioma, sua família e amigos, sua comida, seu cachorro ou gato, seu trabalho e tudo mais. Também tem aquele que precisa dar o suporte e “ser” tudo isso. Especialmente no começo dessa mudança toda, o outro precisa “ser” a melhor amiga da esposa, que vai às compras, “ser” a mãe que dá o colo, “ser” a alegria que o pet traria pro dia. Tenha em mente que este relacionamento vai ter sempre alguém com saudade, alguém com um pedacinho faltando. E, de vez em quando, a saudade vai ser mais difícil do que em outros dias. Faz parte.

Só posso agradecer, porque recebi este amigo especial, este companheiro e suporte pra tantas mudanças. Ele me escuta, divide comigo como foi o seu dia, me incentiva no aprendizado do finlandês e nessa vida em terras finlandesas, diz até que eu já sou fluente, me chama de linda até quando acabei de acordar, me acompanha em tantas aventuras e até sonha comigo os sonhos que talvez nunca vamos realizar, mas que dá aquela alegria de imaginar. Ele me traz flores sem data especial, me diz “love you” todos os dias, me dá abraços quando eu mais preciso e gosta de conversar assuntos profundos em lugares inusitados. Não somos perfeitos, temos dificuldades, como qualquer casal, mas temos momentos tão perfeitos, que fazem tudo valer a pena. E há exatamente um ano atrás recebemos um desafio ainda maior, em tudo, mais dificuldades, mais alegrias e incontáveis memórias que vamos guardar pra sempre. Hoje nosso filhinho já esboça um “mama” e está quase andando, é tão esperto que enche nosso coração de orgulho. E a gente consegue passar um tempão só admirando a coisinha mais fofa deste mundo. Será que é normal a gente ver nosso filho como o melhor e mais adiantado em tudo?!

Enfim, pessoal, eu sei que talvez vocês gostariam de estar lendo algo sobre a Finlândia, talvez teria sido mais interessante, mas hoje estou com o coração transbordando de alegria e amor, precisava dividir isso. No próximo post a gente continua falando da Finlândia, combinado?


EN

Life has been so busy lately, hours and days going by. For example when I started this blog, I had the idea to keep posting once a week, about everyday life in Finland, and this even worked out in the beginning, but now I’m posting here once in a while, because, literally, I don’t have 5 minutes left to sit down and write something nice.

And talking about time, today is one of those days that we go back in time, comes nostalgia, gratefullness and a lot of affection in the heart. Today’s text is not about life in Finland, or it is… it is more about life with a Finn. I want to share with you a little of my personal life, to let you have a little idea of ​​what it is like to live with my favorite Finns.

Four years ago I was here in Brazil (ah! I forgot to mention, we are on vacation in Brazil!) celebrating our religious wedding. That day I had so much feeling deep inside and so many fears that I don’t even know right words to describe it. It’s like… love for the future husband, the fulfillment of a dream, the fear of change and adaptation, the happiness of starting something new and the fear of it too. I knew that from then on I would be completely “in his hands”, so to speak. He would be my support for difficult days (and in a new country there are many), my partner and my best friend. And it was indeed just like that.

In these last four years, we’ve lived through everything … many, many challenges and also immeasurable joys. Actually, here is my tip for those who are going to an intercultural relationship: first of all, be friends. In an intercultural marriage there are sacrifices on both sides. There is one that will leave a country, language, family and friends, food, a dog or a cat, job/career and everything else. There is also someone who needs to support and “be” all of this. Especially at the beginning of this whole change, the other one needs to “be” a best friend, who goes shopping, “be” the mother who cuddles, “be” the joy that the pet would bring. So, keep in mind that this kind of relationship will always have someone missing something, someone with a missing piece. And, from time to time, homesickness will be there. It’s part of it.

I can only thank, because I received this special friend, this partner and supportive for so many changes. He listens to me, shares with me how his day was, encourages me to learn Finnish and life in Finnish lands, even says that I’m already fluent on it, calls me beautiful even when I just woke up, join me on so many adventures and even dreams with me the dreams that we may never realize, but gives that joy of imagining it. He brings me flowers without a special reason, says “love you” every day, gives me hugs when I need them most and likes to talk about deep subjects in unusual places. We are not perfect, we have difficulties, like any couple, but we have moments so perfect that they make everything worthwhile. And exactly one year ago we received an even greater challenge, in everything, more difficulties, more joys and countless memories that we will keep forever. Today our little boy is already sketching a “mama” and is almost walking, he is so smart that he fills our hearts with pride. And we can spend a lot of time just admiring the cutest little thing in the world. Is it normal for us to see our son as the best and most advanced in everything?!

Anyway, guys, I know that maybe you would like to be reading something about Finland, maybe it would have been more interesting, but today my heart is overflowing with joy and love, I needed to share it. In the next post we keep talking about Finland, agreed?