PT
Pois é, o verão passou, o outono já está na metade e eu sumi… eu sei. Vida de mãe, meus amigos, vida de mãe. Às vezes mal dá tempo de trocar o pijama (o que eu não reclamo) ou de comer direitinho (o que, sim, me deixa de mal humor). E sim, estou amando ser mãe… embora cansada, cada dia é mais bonito com meu bebê aqui. E neste tempo eu vi e passei por tantas coisas que queria ter dividido aqui, mas é isso… maternidade, prioridades.
Enfim, eis aqui algo que gostaria de compartilhar com vocês… eu estava vendo há alguns dias atrás o Late Late Show com James Corden quando me deparei com um humorista finlandês, já bem conhecido por aqui, Ismo. “Conheci” o Ismo num vídeo famoso dele sobre a tal expressão finlandesa “no niin” e seus diversos significados a partir dos diferentes tons de voz usados na pronúncia (difícil de explicar, difícil de entender… eu até colocaria o vídeo, mas parece que o vídeo com legendas em inglês sumiu do Youtube). Ele de vez em quando vem aqui à Jyväskylä com seu show, mas ainda não tive a oportunidade de ir, embora gostaria.
Eu gosto bastante dos textos dele, você consegue dar risada de bobagens da vida… Sem contar que o forte sotaque finlandês que faz tudo ficar ainda melhor. O texto que ele preparou para o Late Late Show é demais… falando sobre o inglês, olha só:
EN
Yeah, summer is gone, fall is half over and I disappeared… I know. Being mom, my friends, being mom. Sometimes I barely have time to change my pjs (which I don’t complain at all) or to eat well (which, in fact, makes me mad). And yes, I’m loving being a mom… although tired, every day is prettier with my baby here. And I have to say that during this whole time I saw and went through so many things I would like to share here, but, well… again… … motherhood, priorities.
Anyway, here is something I would like to share with you… I was watching a few days ago the Late Late Show with James Corden when I came across a Finnish humorist, already well known around here, Ismo. I first watched Ismo in a famous video of him about such a Finnish expression “no niin” and its various meanings from the different tones of voice used to pronounce it (hard to explain, hard to understand… I would even share here that video, but it looks like the video with English subtitles is not available anymore from Youtube). He occasionally comes here to Jyväskylä with his show, but I haven’t had a chance to go yet, although he would like to.
I really like his texts, you can laugh at life’s nonsense… Not to mention the strong Finnish accent that makes everything even better. The text he prepared for the Late Late Show is amazing… speaking about English, take a look: