Happoradio – Puhu äänellä jonka kuulen

  • PT

Olá pessoal!

Faz um tempinho que não posto uma musiquinha finlandesa por aqui. Essa eu escutei primeiro quando ainda estava no curso de finlandês, antiguinha, mas continua tocando nas rádios! Uma letra melancólica e bonita… aproveitem!

HAPPORADIO – PUHU ÄÄNELLÄ JONKA KUULEN

Kumpaa sinä pelkäät, melua vai rauhaa?
Do que você tem mais medo, do barulho ou da paz?

Kumpaa sinä kaihdat, yksinäisyyttä vai laumaa?
O que você mais evita, solidão ou multidão?

Miksi sä itket, kun naapurissa jonkun lapsi nauraa?
Por que você chora, quando na vizinhança uma criança ri?

Olet syvää vettä, luokse pääsemätön vuori
Você está em águas profundas, numa montanha inacessível

Unohdettu ullakko, olet titaaninen kuori
Esconderijo esquecido, você está em uma casca de titânio

Miksi sä itket, kun naapurissa jonkun lapsi nauraa?
Por que você chora, quando na vizinhança uma criança ri?

Miksi sä itket, kun radiossa joku rakkaudesta laulaa?
Por que você chora, quando na rádio alguém canta uma música de amor?

Puhu äänellä jonka kuulen
Fale com a voz que eu escuto

Sanoilla jokta ymmärrän
Com as palavras que eu entendo

Runoilla jotka käsitän
Com os poemas que eu compreendo

Sinuun tarvii tekstityksen
Para você eu preciso de legendas

Salaisuuksies selittäjän
Para explicar seus segredos

Kertojan kaikkitietävän
O narrador onisciente

Puhu äänella jonka kuulen
Fale com a voz que eu escuto

Olen yksinkertainen, aina selitystä vailla
Eu sou simples, sempre sem explicações

Sinä kartta monimutkainen, matka vierahilla mailla
Você é um mapa complexo, uma viagem num país desconhecido

 


  • EN

It’s been a while since I my last Finnish song posted here. This particular one I listened when I was at Finnish classes, old style, but still playing on the radios! Sort of melancholic and beautiful lyrics… enjoy it!

HAPPORADIO – PUHU ÄÄNELLÄ JONKA KUULEN

Kumpaa sinä pelkäät, melua vai rauhaa?
Which do you fear, noise or the quiet?

Kumpaa sinä kaihdat, yksinäisyyttä vai laumaa?
Which do you avoid, loneliness or crowd?

Miksi sä itket, kun naapurissa jonkun lapsi nauraa?
Why do you cry when someone’s child laughs next door?

Olet syvää vettä, luokse pääsemätön vuori
You are deep water, an unreachable mountain

Unohdettu ullakko, olet titaaninen kuori
A forgotten attic, you’re a titan shell

Miksi sä itket, kun naapurissa jonkun lapsi nauraa?
Why do you cry when someone’s child laughs next door?

Miksi sä itket, kun radiossa joku rakkaudesta laulaa?
Why do you cry when someone sings about love in the radio?

Puhu äänellä jonka kuulen
Speak with a voice that I can hear

Sanoilla jokta ymmärrän
With words that I can comprehend

Runoilla jotka käsitän
With poems I understand

Sinuun tarvii tekstityksen
You need subtitles

Salaisuuksies selittäjän
Someone to explain your secrets

Kertojan kaikkitietävän
An omniscient narrator

Puhu äänella jonka kuulen
Speak with a voice that I can hear

Olen yksinkertainen, aina selitystä vailla
I am simple, always looking for an explanation

Sinä kartta monimutkainen, matka vierahilla mailla
You’re a complicated map, a trip to foreign country

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s